Martes, 07 de Julio de 2026
Internacionales

Renata Flores lleva la música en quechua a escenarios del mundo

La artista peruana mezcla trap, rap y pop con sonidos andinos, cantando en español y quechua tras inicios virales en 2015

07/07/2026 10:30 3 min lectura 83 vistas
"Mi abuela me ayudó a traducir mi primer cover al quechua y ahora canto en ese idioma por el mundo"

En 2015, Renata Flores capturó la atención mundial al publicar una versión de "The way you make me feel" de Michael Jackson traducida al quechua. El video se hizo viral en tan solo una semana, acumulando más de un millón de vistas y abriendo las puertas de los medios de comunicación a la entonces adolescente artista.

Once años después, Renata Flores (Huamanga, 2001) se consolida como una figura destacada en la industria musical internacional. Ha presentado conciertos en Villa del Mar, Chile, y en el Hollywood Bowl Festival de Los Ángeles, donde actuó junto al cantante Shawn Mendes. Sus presentaciones continúan expandiéndose a festivales alrededor del mundo, como La Línea Festival en Londres.

Una propuesta artística única

El estilo de Flores se distingue por mezclar sonidos urbanos contemporáneos como el trap, rap y pop con elementos de la música andina tradicional. Canta en dos idiomas: español y quechua, creando una propuesta que fusiona transgresión y tradición en sus melodías, letras reivindicativas, videoclips y vestuario.

En sus inicios, Flores publicaba versiones de artistas que admira, entre ellos Michael Jackson, Alicia Keys, Bob Marley y Ariana Grande, a través de un canal en YouTube. Cuando tenía 14 años, su madre la acompañó en el proceso inicial, brindándole apoyo mientras la industria comenzaba a reconocer su trabajo.

El apoyo familiar en la traducción

Las abuelas de Renata Flores, quechuahablantes de la variante chanca de Ayacucho, fueron fundamentales en las traducciones de sus primeros covers. Una de ellas la asistió especialmente en la traducción de la canción de Michael Jackson. Su madre también contribuyó al proceso de aprendizaje hasta que Flores logró dominar el quechua de manera más sólida.

A los 13 años, Flores decidió aprender quechua conscientemente, impulsada por preguntas sobre sus raíces, la historia familiar y la migración de sus abuelos hacia la ciudad. Este proceso de aprendizaje y reconexión con su herencia cultural se convirtió en un pilar fundamental de su identidad artística.

Resistencia cultural a través de la música

Para Flores, cantar en quechua representa una forma de resistencia y continuidad cultural. "La música ha sido una buena forma de resistir", afirma la artista sobre su decisión de expresarse en la lengua de sus ancestros.

El panorama del quechua en el Perú ha evolucionado significativamente desde 2015. Las instituciones educativas ahora incluyen clases de quechua en sus currículos, contrario a lo que ocurría cuando Flores comenzó su carrera. Además, en ciudades como Ayacucho, han surgido nuevos artistas que crean música en quechua, expresando su identidad a través de propuestas culturales propias.

Inspiración intergeneracional

El trabajo de Flores ha generado un efecto multiplicador entre jóvenes de su generación. Muchos seguidores se identifican con su experiencia de no haber recibido educación en quechua por temor a la discriminación, y ahora buscan aprender y explorar sus raíces culturales. El impacto de Flores trasciende la música, fomentando un renovado interés en la preservación y valoración de lenguas indígenas.

A través de su música y presencia en escenarios internacionales, Renata Flores ha transformado su viaje personal de descubrimiento lingüístico en una plataforma que amplifica las voces de comunidades quechuahablantes y promueve la celebración de identidades culturales en la industria musical global.

Esta noticia fue desarrollada por los Profesionales del Grupo Diario Paraguayo gracias a la noticia original creada por nuestros amigos del BBC NEWS.

Nuestro equipo editorial trabaja para ofrecerte la información más clara, completa y actualizada.

Comentarios (0)